Die fußballerische Leistung unserer Roten könnte man Rotkohl nennen.
Alltagsfragen
-
-
Frage an die Englischprofis:
Was heißt: schulinterne Lehrerfortbildung?
Was heißt: wir bieten eine Notbetreuung an?
Frage für eine Freundin.
-
in-school teacher training
We offer emergency care
Unter Vorbehalt!
-
Was heißt: schulinterne Lehrerfortbildung?
school intern teacher away picturing
Du bist willkommen.
-
-
Was heißt: schulinterne Lehrerfortbildung?
Reed
-
Alter Finne! Danke für die Antworten bisher.
Ich rolle lachend auf dem Fußboden...
-
Das stelle ich mir gerade bildlich vor. Ich rolle mit!
-
Abnehmen gescheitert?
-
SHG-Chris has slept on a funny bagbook!
-
-
(Falls noch jemand eine Idee hat zu Notbetreuung oder auch zu SchiLf dann gerne. Es geht der Freundin um Eltern, die aus dem englischsprachigen Teil Afrikas kommen und noch nicht so stark in der deutschen Sprache sind)
-
Wenn ich den Term nicht weiß, kommt die Umschreibung: rudimentary care/assistance/support/mentoring if needed (rudimentäre Betreuung falls nötig)
-
Was ist denn mit "Notfallbetreuung" gemeint? Bei einem medizinischen Notfall, in der Kinder- oder Altenbetreuung? Notfallseelsorge? Tierpflege/-arzt/-betreuung?
-
SchiLf
-
Schul interne Lehrerfortbildung
Sch i L f
(daher auch Sasas Witz)
Notbetreuung so wie ich das verstehe: Kinder, die nicht zuhause oder bei Oma/Opa betreut werden können.
-
Notdienst des Kinder- und Jugendamts?
-
Fluxx
-
Nein. In der Schule.
Für den Tag der SchiLf.
Danach machen das ja wieder die Lehrerinnen.
-
Dann ganz einfach "child care".
-
Internal school training
Child care
-