Grand Prix Eurovision de la Chanson

    • Offizieller Beitrag
    Zitat

    Original von Nils
    Deutschlands Beitrag (kommt noch) finde ich ebenfalls richtig schlecht. Man kann mir erzählen was man will, die Corinna May hat(te) eindeutig einen "Mitleidsbonus".


    Habbich's nicht gesacht?
    Tja, da hat es sich gerächt, dass man jemand aus Mitleid (1. weil sie so oft gescheitert ist und 2. weil sie blind ist) mit einem absolut langweiligen Lied dahinschickt. Die Leute in den anderen Ländern haben offenbar nach der Qualität des Liedes (und eben diesen :kotzen: "Verbindungen") abgestimmt. Pech gehabt!
    Findet ihr nicht auch, dass die May in ihrem "flippigem" Outfit mit dieser spatigen Sonnenbrille total verkleidet aussieht? Ich würde fast sagen, dass sie mit "normaler" Kleidung bessere Chancen gehabt hätte, denn so ein modernes Outfit hat doch sehr viel Mitleid gekostet, denke ich... ;)


    Diese Opernsängerin war ja grauenhaft. Meine Ohren tun jetzt noch weh!


    Zum Ende hin wurden die Lieder IMO dann doch noch besser (bis auf ein paar Ausnahmen). Der Sieg geht okay.


    EDIT: Recht haste, die Estin war eindeutig die geilste :sabbern:
    [Blockierte Grafik: http://www.ndrtv.de/grandprix/images/320_p_estland.jpg]

  • Ich wäre ja für die griechischen Backstreet Boys gewesen, aber die russischen O-Town-Vertreter waren auch nicht schlecht ... :rofl::rofl:

  • Das Ergebnis geht völlig in Ordnung.Der deutsche Beitrag war nunmal richtich scheisse.Und Deutschland wurde sogar als Favorit gehandelt.


    aber mal ehrlich.....WEN JUCKTS??!!

  • Verdammt, die message geht ja gar nicht mehr weg.

  • 1. schon doll son GB, vorallem weil sie es so gut lesen kann :rofl:
    2. nu hackt der Siegel auf der May rum, das sie schuld hätte :nein:, finde ich ich ja irgendwie unter aller Würde von dem Sack

  • Zitat

    Original von Tobias96


    Ich glaube, da sie einen Fehler gemacht haben bei der Punktevergabe. Weiß jetzt aber auch nicht so genau...


    Wie lustig, 22. von 24, man, besser gehts ja kaum :kichern:

  • Heißt der Sender nicht TV5? Ich denke mal, die durften in Deutschland nur zeitversetzt übertragen, da die Öffis hier die Erstverwertungsrechte besitzen.


    edit: In Frankreich lief es dann logischerweise live.

  • Zitat

    Original von bjk
    Heißt der Sender nicht TV5? Ich denke mal, die durften in Deutschland nur zeitversetzt übertragen, da die Öffis hier die Erstverwertungsrechte besitzen.


    edit: In Frankreich lief es dann logischerweise live.


    der franzose spricht es tele cinq (5)

  • Zitat

    Original von blutgrätsche
    der franzose spricht es tele cinq (5)


    Ich glaube eher TV cinq... aber die Franzosen benutzen auch arabische Zahlen, also stimmte meine Schreibweise schon :kichern: