Auf jeden Fall wurde es nicht versenkt, wie ursprĂŒnglich von Winsley vermeldet.
Den Begriff "versenkt" hatte ich zunÀchst verwandt, weil die Bilder der Explosion tatsÀchlich so aussahen, als das die Drohne direkt am Heckteil explodiert sei. Nach den ersten Satellitenbildern hatte ich mich allerdings in dem darauffolgenden Betrag umgehend korrigiert, als klar war, dass das U-Boot nicht untergegangen war.
Schon klar. Aber schon die Quelle, die du zitiert hast, sprach von beschÀdigt.
Sorry, aber da liegst Du falsch. Meine Quelle hat den Zustand des U-Boots als âout of actionâ bezeichnet, was im Englischen mitnichten einfach nur âbeschĂ€digtâ in der deutschen Ăbersetzung bedeutet.
Die korrekte Ăbersetzung fĂŒr âout of actionâ lautet vielmehr âauĂer Gefecht gesetztâ, was vom Sinngehalt des Begriffs schon sehr nah an âgesunkenâ kommt. In beiden FĂ€llen ist das U-Boot nicht mehr einsatzfĂ€hig. Der einzige Unterschied liegt lediglich darin, ob sich das kaputte U-Boot noch oberhalb der Wasserlinie oder rund 4 Meter tiefer auf dem Grund des Hafenbeckens befindet.