Vielleicht was zum Thema das Bayern vielleicht (in meinen Augen unrealistisch) nach Italien auswandert. Die sind . Oder eine Aktion pro Rangnick? Was meint ihr?
EDIT: habt ihr noch andere Vorschläge?
Vielleicht was zum Thema das Bayern vielleicht (in meinen Augen unrealistisch) nach Italien auswandert. Die sind . Oder eine Aktion pro Rangnick? Was meint ihr?
EDIT: habt ihr noch andere Vorschläge?
Ich bin ja eher für diverse Gesänge.
Z.B. richtung Kahn: "Diskomädchen, Diskomädchen! Hey! Hey!"
ZitatOriginal von Wickert
Oder eine Aktion pro Rangnick? Was meint ihr?
Und warum das ganze? RR ist fest im Amt und leistet gute Arbeit.
Vorallem raff ich nicht was das ganze mit Collagen zu tun hat... Gegen Bayer ist es vollkommen ausreichend wenn man sich gehen die zig bayernfans im Stadion akkustisch durchsetzt und wenn auf dem Platz ein Punkt zustande kommt!
ist genau meine meinung.....
mit der baustelle haben wir schon collage genug !?
wir sollten versuchen als einheit aufzutreten und zu brüllen, was das zeug hält......
bei der blockzusammenstellung ist die chance groß !
die mannschaft wird mit sicherheit auch bemerken, dass der b-block einfach nicht mehr da ist.......auch wenn aus h und i sowieso immer nur gegen b gequatscht wurde......
ist ja jetzt auch egal........ einen verdammten punkt holen wir !!!!!
ZitatOriginal von becksbierchen
auch wenn aus h und i sowieso immer nur gegen b gequatscht wurde......
Was bedeutet eigentlich Collage übersetzt?
Das ist ein großes Bild, was sich aus vielen kleinen einzelnen Bildern zusammensetzt und somit ein neues ergibt. Bestes Beispiel: das damalige Filmplakat zur Trueman-Show, falls Du Dich erinnerst.
ZitatOriginal von 007
Das ist ein großes Bild, was sich aus vielen kleinen einzelnen Bildern zusammensetzt und somit ein neues ergibt. Bestes Beispiel: das damalige Filmplakat zur Trueman-Show, falls Du Dich erinnerst.
Ich weiß was eine Collage ist, nur weiß ich nicht was das Wort übersetzt heißt.
Das Wort hat einen anglonormannischen Stamm und heißt übersetzt nichts weiter als "sammeln".
Ich hätte jetzt eher auf das französische Wort coller = (zusammen)kleben als Ursprung getippt...
ZitatOriginal von 007
Das Wort hat einen anglonormannischen Stamm und heißt übersetzt nichts weiter als "sammeln".
Ganz ohne Ironie: Ich bin beeindruckt!
. kann aber auch sein, dass crazy d recht hat.
Laut meines Französisch-Wörterbuches hatte auch CrayZD recht... Klang aber trotzdem gut
Japp, Collage heißt wörtlich übersetzt Klebearbeit.
@123: Auch wenn du schleimst, musst du dich (hoffentlich) weiterhin in der Reihe anstellen, wenn du Karten für Auswärtsspiele haben möchtest :p
Klang aber wirklich gut.
Ich weiß aber immer noch nicht was Wickert mit seiner Collage meinte?
@ murphy for sure, my dear. For sure.
Eine Choreographie, nehme ich an.
ZitatOriginal von Nils
Eine Choreographie, nehme ich an.
Was heißt Choreographie eigentlich übersetzt...?
war da nicht eh schon eine geplant ?